07月16日2020年

纠正谁的错?

作者
  “弗兰岑自称年轻时是马克思主义者,至今仍坚信文学要有社会担当,要做新时代的吉诃德,讨伐以真人秀、漫画和微博为代表的碎片万花筒。对此我只想说:时已过,境已迁,与其讲这些抱残守缺的理,还不如赶紧去琢磨人情世故。其实弗兰岑又何尝不明白,他小说里所营建的一幕幕场景,恰好是向虚拟社区寻求逃避的宅男宅女不能也不愿直面的人生尴尬。” 纠正谁的错? 文 | 倪湛舸当意识到自己已经浪费了太多时间浏览(甚至只是刷新)网页,我(仍然是通过点击)买来了kindle阅览器,而入账的第一本书,是乔纳森·弗兰岑的《如何孤独》(How...
凌岚小说集《离岸流》序:逐浪而生的叙事原创 黄子平 北美文学家园   缘起——海与岸——离与合——情与欲——虚与实——结语 缘起...
02月01日2020年

自由和专制的结晶

作者
自由和专制的结晶                                               ...
赛珍珠、海明威如何声援中国的抗日战争彭...
汇流的华章——《2018年北美中文作家作品选》序                       陈瑞琳     在北美的各大城市,从旧金山到纽约,从温哥华到多伦多,中文写作的浪潮正如春风野火,处处是麦浪滚滚的景象。北美的华文作家,多属第一代移民,历史的记忆深刻,二是学养背景深厚。前者决定了他们的生活底蕴,后者决定了他们面对世界新思潮的敏感性和表达能力。   ...
金刚,一只庞大的无尾猴,原生活在印度洋骷髅岛,因爱上一个金发女郎而狂暴异常,在被捕获带到纽约后更闹得满城风雨。为逃生,它爬上帝国大厦,遭飞行员击毙。这个上世纪30年代好莱坞恐怖影片主角的名字,竟成了文学评论家哈德罗·布鲁姆(Harold Bloom)的外号:“文艺批评金刚”(King Kong of criticim)。布鲁姆先生一周前驾鹤西归,不知他生前对这个外号是欣然接受,还是一笑置之,不管怎样,他还是在媒体讣告都不忘这个绰号的情况下离开了这个世界。多份讣告在绰号前都加了形容词“affectionate”,...
浮世谪仙悲 ——专访华裔作家哈金及他的英文新著《李白传》■刘倩(纽约)一位西方读者说,由出色的小说家哈金来撰写对后世影响巨大的诗人李白的传记,让更多西方人了解这位1500年前的中国古代大诗人,真是令人激赏的事。今年1月,当我收到出版社寄来的英文版《李白传》(The Banished Immortal  A Life of Li Bai)的时候,心里也是同样的感触。这是第一本完整的英文李白传记作品,也是自1947年林语堂在美国完成英文《苏东坡传》《The Gay...
 编织越战背景的悲情故事 ——读陈河的长篇小说《外苏河之战》 ■杨剑龙(上海) 加拿大作家陈河的长篇小说《外苏河之战》(《收获》2018年第1期,人民文学出版社)最近被中国小说学会列入...
 我为何要写这一场战事——《外苏河之战》创作谈            ...
03月11日2019年

我们都是非洲人

作者
(看今年两部黑人主打影片《黑豹》和《绿皮书》在奥斯卡受尽关注,想起两年前写的这篇文章,首载于《世界日报》副刊。)    2016年的奥斯卡颁奖典礼在一片“奥斯卡太白”、明目张胆歧视黑人的闹哄声中开幕,又在一片主持人开了太多种族玩笑、甚至涉嫌歧视亚裔的指责声中结束。显然,电影行业的种族话题不会因为今年奥斯卡颁奖典礼的结束而罢休,估计底下的几个电影节上,这个话题都要被一提再提。就像不久之前的柏林电影节上,评委主席斯特里普(Meryl Streep)就被追问这个种族问题。   ...