双面扇
冰花 (Rose Lu)
一面是春
一面是秋
你是那春
我是那秋
春与秋
一纸之隔
天涯之遥
春与秋
常有相同的温度
却永远不属于
相同的季节
A FAN 更多信息请访问:http://www.24en.com/
译/非马(William Marr)
One side is spring
the other autumn
you are the spring
I the autumn
the spring and the autumn
on opposite sides of a paper
or the distance
between the corners of the world
spring and autumn
with temperatures alike
yet never belong
to the same season
注:
1.此诗原发于2009年4月8日侨报【文学时代
2. 此诗为第31届世界诗人大会夺魁作品