04月08日2018年

《红楼梦》万言诗

作者
 《红楼梦》万言诗 A Dream in Red Mansions(Poetry) 宋德利 著·译 (样章)  按:著名传奇诗人雷人,有诗坛李白之美誉。2018年4月14日将来纽约参加法拉盛诗歌节。来美国前,我把我的四大名著万言诗发给他过目。他来信说:震撼!如获至宝!...
04月08日2018年

我是译魂宋德利

作者
  我是译魂宋德利  译魂惊魂 我是译魂宋德利,此话由我亲自说出口,有读者会觉得我未免有点太不知天高地厚。不过,恳请朋友稍安勿躁,且听我慢慢道来。日前,一位多年未见的老朋友给我写信,想证实我是死是活,因为他在网络上发现不少信息都与苗洪撰写的《宋德利·东方译魂》一书有关。他一看书名,吓得惊魂难定,以为那个宋德利已经不在人世,不然怎么会有人写他的魂呢?他本以为只要点开信息,一看里面具体内容就会水落石出。但遗憾得很,点击后没有具体内容。可就在犯嘀咕,怀疑我已经变成魂的时候,他无意之间于2月24日看到了中央电视台...
   迷途之鸟不再迷途 我的最新译著《泰戈尔·迷途之鸟》出版发行 宋德利 我的最新译著 - 印度诗人泰戈尔的Stray Birds...